Проза

Найдите интересные книги на основе понравившихся отрывков. Попробуйте отметить то, что нравится. Нажмите кнопку "Читать еще". Будут показаны книги с учетом того, что было отмечено.

Если вам ничего не понравилось, ничего не отмечайте, просто нажмите кнопку "Читать еще". Будут показаны другие книги.

...
– Да почему же? – вскричал племянник. – Почему? – А почему ты женился? – спросил Скрудж. – Влюбился, вот почему. – Влюбился! – проворчал Скрудж таким тоном, словно услышал еще одну отчаянную нелепость вроде «веселых Святок». – Ну, честь имею! – Но послушайте, дядюшка, вы же и раньше не жаловали меня своими посещениями, зачем же теперь сваливаете все на мою женитьбу? – Честь имею! – повторил Скрудж. – Да я же ничего у вас не прошу, мне ничего от вас не надобно. Почему нам не быть друзьями? – Честь имею! – сказал Скрудж. – Очень жаль, что вы так непреклонны. Я ведь никогда не ссорился с вами и никак не пойму, за что вы на меня сердитесь. И все-таки я сделал эту попытку к сближению ради праздника. Ну что ж, я своему праздничному настроению не изменю. Итак, желаю вам веселого Рождества, дядюшка. – Честь имею! – сказал Скрудж. – И счастливого Нового года! – Честь имею! – повторил Скрудж. И все же племянник, покидая контору, ничем не выразил своей досады. В дверях он задержался, чтобы принести свои поздравления клерку, который хотя и окоченел от холода, тем не менее оказался теплее Скруджа и сердечно отвечал на приветствие.
Источник

Автор: Чарльз Диккенс
Название: Рождественская песнь в прозе

...
Гатлинг презрительно посмотрел на сыщика и ничего не ответил. Качка продолжалась, но даже при этой качке можно было заметить, что пароход медленно погружается носовой частью. Через несколько минут в дверях появился Симпкинс. С его дождевого плаща стекали потоки воды. Лицо сыщика было искажено ужасом, которого он уже не пытался скрыть. – Катастрофа… Мы тонем… Пароход получил пробоину… Хотя толком никто ничего не знает… Приготовляют шлюпки… отдан приказ надевать спасательные пояса… Но еще никого не пускают садиться в шлюпки. Говорят, корабль имеет какие-то там переборки, может быть, еще и не утонет, если там что-нибудь такое сделают, черт их знает что… А пассажиры дерутся с матросами, которые отгоняют их от шлюпок… Но мне-то, мне-то что прикажете делать? – закричал он, набрасываясь на Гатлинга с таким видом, будто тот был виновником всех его злоключений. – Мне-то что прикажете делать? Спасаться самому или следить за вами? Мы можем оказаться в разных шлюпках, и вы, пожалуй, сбежите. – А это вас разве не успокаивает? – с насмешкой спросил Гатлинг, показывая цепочку, которой он был прикован. – Не могу же я остаться с вами, черт побери. – Словом, вы хотите спасти себя, меня и те десять тысяч долларов, которые вам обещали за мою поимку? Весьма сочувствую вашему затруднительному положению, но ничем не могу помочь. – Можете, можете… Слушайте, голубчик, – и голос Симпкинса стал заискивающим, Симпкинс весь съежился, как нищий, вымаливающий подаяние, – дайте слово… дайте только слово, что вы не сбежите от меня на берегу, и я сейчас же отомкну и сниму с вашей руки цепь… дайте только слово. Я верю вам.
Источник

Автор: Александр Беляев
Название: Остров Погибших Кораблей

...
Герберт и Пенкроф почти не разговаривали, так как идти было очень трудно. Они подвигались вперед чрезвычайно медленно: за час пути им едва удалось пройти милю. Пока что охота не принесла добычи. Птицы, певшие и порхавшие между ветвями, были очень пугливы, как будто присутствие человека внушало им справедливое опасение. В одном болотистом месте Герберт заметил среди прочих пернатых птицу с острым продолговатым клювом, похожую на зимородка. Однако она отличалась от него довольно густым оперением с металлическим отблеском. – Это, должно быть, якамар, – сказал Герберт, стараясь подобраться к птице поближе. – Было бы очень кстати попробовать, каков этот якамар на вкус, если только он соблаговолит позволить себя изжарить, – ответил моряк. В эту минуту камень, ловко пущенный сильной рукой юноши, подбил якамару крыло. Удар все же оказался слишком слабым: птица, вспорхнув, с необычайной скоростью исчезла. – Ах, какой я неловкий! – воскликнул Герберт. – Вовсе нет, мой мальчик! – сказал Пенкроф. – Удар был направлен верно. И не всякий сумел бы попасть в этого якамара. Не огорчайся. Пошли! В другой раз мы его догоним.
Источник

Автор: Жюль Верн
Название: Таинственный остров

Как искать книги

В разделе "Ключи" можно выбирать, какие книги использовать в качестве ключей для поиска. Таким образом можно получать более разнообразные и более соответствующие текущему настроению рекомендации.

Если вы ищете, например, книги для детей, то в разделе "Жанр" можно отметить "Детское".