Питер Пен / Peter Pan

“Don’t go Peter,” she entreated, “I know such lots of stories. I’ll tell you lots more, ever so many stories.”

Wendy begged him to stay. He came back, and there was a greedy look in his eyes. Peter gripped her and began to draw her toward the window.

“Let me go![33 - Let me go! – Отпусти меня!]” she ordered him.

“Come, Wendy! Come with me and tell the other boys. You can tell us all the stories there, and darn our clothes, and tuck us in at night.”

“Oh dear, I can’t. Think of Mummy! Besides, I can’t fly.”

“I’ll teach you. I’ll teach you how to jump on the wind’s back, and then away we go.”

This was too much for her. “Oo!” she exclaimed.

“Wendy, Wendy, when you are sleeping in your silly bed you could fly with me and talk to the stars.”


“And, Wendy, there are mermaids.”

“Mermaids! With tails?”

“Such long tails.”

“Oh,” cried Wendy, “to see a mermaid!”

“Wendy,” said Peter, “we shall all respect you.”

“Peter, will you teach John and Michael to fly as well?”

“Yes, if you like,” he said indifferently, and she ran to John and Michael and shook them. “Wake up,” she cried, “Peter Pan is here, and he will teach us to fly.”

John rubbed his eyes. “Then I shall get up,” he said. Of course he was on the floor already. “Hallo,” he said. Michael woke up, too.

“Peter,” asked John. “Can you really fly?”

Peter flew around the room.

“How sweet![34 - How sweet! – Как мило!]” cried Wendy.

“Yes, I’m sweet, oh, I am sweet!” said Peter.

Children tried to fly from the floor and then from the beds, but they always went down instead of up.

“How do you do it?” asked John. He was quite a practical boy.

“I must blow the fairy dust on you,” and Peter blew some on each of them.

“Now just wiggle your shoulders,” he said, “and let go.”

So they tried, and found that they could fly; just a little at first, from the bed to the floor and back again; then over the bed and across the room. “Oh, lovely! We can fly! Look at me!”

“Look at me!”

“Look at me!”

“Let’s fly out!” cried John.

Michael was ready, but Wendy hesitated.

“Mermaids!” said Peter again.


“And there are pirates.”

“Pirates,” cried John “let us go at once[35 - let us go at once – летим немедленно].”

“Tink, lead the way!” called Peter. None of the children had time to put on their day clothes, but John snatched his top hat as he flew out of the window, followed by Michael. Peter Pan held Wendy’s hand, and away they floated into the dark blue depths of the starry night.

A minute afterwards Mrs. Darling, who returned from the party, rushed into the nursery with Nana. But it was too late. The children were already on their way to the Neverland.

Chapter 4

The Flight

“Second to the right, and straight on till morning.”

That, Peter told Wendy, was the way to the Neverland. Peter just said anything that came into his head.

They were flying over the sea. Sometimes it was dark and sometimes light, and now they were very cold and again too warm.

Sometimes they were sleepy; and that was a danger, because they began to fall down. The awful thing was that Peter thought this funny.

“There he goes again!” he cried, as Michael suddenly dropped like a stone.

“Save him, save him!” cried Wendy. Eventually Peter dived through the air, and caught Michael; but he always waited till the last moment.

He could sleep in the air, he was lying on his back and floating, he was very light.

“You must be nice to him,” Wendy told her brothers. “What shall we do if he leaves us!”

“We could go back,” Michael said.

“How shall we find our way back without him?”

“That is the awful thing, John. We must go on, because we don’t know how to stop.”

This was true, Peter forgot to show them how to stop.

“There it is, the island,” said Peter calmly.

“Where, where?”

Wendy and John and Michael recognized it at once.

“John, there’s the lagoon.”

“Wendy, look at the turtles in the sand.”

“John, I see your flamingo!”

“Look, Michael, there’s your cave!”

“John, what’s that in the brushwood?”

“There’s my boat!”

“No, it isn’t. Why, we burned your boat.”

“That’s it, John, I see the smoke of the Indian camp!”

“Where? Show me.”

“There, just across the Mysterious River[36 - Mysterious River – Река Чудес].”

Читать дальше ›

Читать полностью:

Джеймс Барри - Питер Пен / Peter Pan

Год: 2020

Возраст: 12+

Книга содержит сокращенный и упрощенный текст сказки Дж. М. Барри (1860–1937) «Питер Пен». Текст произведения сопровождается комментариями, упражнениями и словарем.

Предназначается для продолжающих изучать английский язык (Уровень 2 – Pre-Intermediate).

Ключевые слова:

лексический материал, текстовый материал, задания по английскому языку, Pre-Intermediate level, адаптированный английский, книги для чтения на английском языке



Книга в магазине ›